Сообщение отредактировал CbIPOBAP: 08 April 2011 - 18:55
Взгляд в светлое будущее
Автор CbIPOBAP, 08 Apr 2011 18:52
Сообщений в теме: 2
#1
Отправлено 08 April 2011 - 18:52
Итак, взглянув на прекрасно локализованные Истории Вайс Сити я задумался, а ведь Dageron у нас толковый парень, и при надлежащей помощи со стороны других заинтересованных людей можно создать команду локализаторов и перевести те игры, о которых всегда мечтали но не могли пройти на Великом и Могучем. Сколько замечательных игр, ждущих внедрения в свои байты русских букв! Сколько прекрасных эксклюзивных вещей вышло на PSP и сколько еще не переведено! В принципе, конечно, спешить не надо и нужно закончить Город свободы и Войны Чайнатауна. Но а потом? Все умения переводить игры насмарку? Я считаю это обидно! Тот же Splinter Sell?
Имя преступника: Хуанг Ли
Возраст: 34 года
Место проживания: Либерти - сити
Преступление: Избиение прохожих, воровство машин, уход от закона
Карается сроком на 567984 лет в колонии.
Особо опасен. До сих пор не найден.
#2
Отправлено 09 April 2011 - 09:38
CbIPOBAP
Сейчас я сформировал определенное количество исходников, с помощью которых можно будет написать программу для разбора форматов практически любой PS2 и PSP игры.
В основном это набор процедур для работы с палитрой, swizzling-ом и прочими вещами, связанными с графикой (а редактирование графики всегда лежит в основе, так как перевод обычно держится на шрифтах).
Проблема лишь в том, что на большое число проектов надо либо много времени, либо много людей.
Временем я совершенно не располагаю, а всю организационную работу вечно приходится делать самостоятельно.
Подобная ситуация во всех проектах, кроме IV и EFLC (спасибо SILENT_Pavel, что полностью взял их на себя).
Так что если есть желание перевести какую-нибудь игру - это очень хорошо, я могу помочь с разбором ресурсов и написанием софта, но организовываться и переводить придется самостоятельно.
Сейчас я сформировал определенное количество исходников, с помощью которых можно будет написать программу для разбора форматов практически любой PS2 и PSP игры.
В основном это набор процедур для работы с палитрой, swizzling-ом и прочими вещами, связанными с графикой (а редактирование графики всегда лежит в основе, так как перевод обычно держится на шрифтах).
Проблема лишь в том, что на большое число проектов надо либо много времени, либо много людей.
Временем я совершенно не располагаю, а всю организационную работу вечно приходится делать самостоятельно.
Подобная ситуация во всех проектах, кроме IV и EFLC (спасибо SILENT_Pavel, что полностью взял их на себя).
Так что если есть желание перевести какую-нибудь игру - это очень хорошо, я могу помочь с разбором ресурсов и написанием софта, но организовываться и переводить придется самостоятельно.
в проекте gtamodding.ru: декабрь 2008 - декабрь 2012
Количество пользователей, читающих эту тему: 1
0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных