Моддинг LCS и VCS (PSP/PS2)
Автор Seemann, 05 Jan 2009 07:52
Сообщений в теме: 783
#164
Отправлено 07 August 2009 - 06:07
гм, странно что тебя это остановило... ну... а как же транслитерация?
--эдит--
кстати да, насчет мейна. крайне заманчивым кажется запустить thread DEBMENU, т.е. Debug Menu. вроде как оно вполне рабочее, только стартера нет. Там есть просмотрщик анимации, тачек, бизнеса, работа со звуками, камерой, погодой, оружием и т.д. может не все работает, но хотя бы часть должна. тут нужно хекс знать хорошо...
Сообщение отредактировал Lego: 07 August 2009 - 15:29
#168
Отправлено 10 August 2009 - 00:48
все символы нормально пишутся....
желаю удачи сохранить оригинальный стиль и всё что нужно на английском языке (радио, некоторые тачки)...
все символы нормально пишутся....
желаю удачи сохранить оригинальный стиль и всё что нужно на английском языке (радио, некоторые тачки)...
вот моя личная кодировка (первая строка в GXТ-редакоторе, вторая оригинал)
АБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЬЫЪЭЮЯ
ÀÁÂÃÄŨÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖרÙÜÛÚÝÞß
абвгдеёжзийклмнопрстуфхцчшщьыъэюя
àáâãä叿çèéêëìíîïðñòóôõö÷øùüûúýþÿ
желаю удачи сохранить оригинальный стиль и всё что нужно на английском языке (радио, некоторые тачки)...
все символы нормально пишутся....
желаю удачи сохранить оригинальный стиль и всё что нужно на английском языке (радио, некоторые тачки)...
вот моя личная кодировка (первая строка в GXТ-редакоторе, вторая оригинал)
АБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЬЫЪЭЮЯ
ÀÁÂÃÄŨÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖרÙÜÛÚÝÞß
абвгдеёжзийклмнопрстуфхцчшщьыъэюя
àáâãä叿çèéêëìíîïðñòóôõö÷øùüûúýþÿ
#171
Отправлено 11 August 2009 - 09:46
а ты чем ваще переводишь?
советую GXT Editor (смотри вики) - имхо удобный редактор. у меня все работало. ну я и транслитерацию к русской VCS подбирал - все просто и все работает. вообще, был вроде один глюк с народным переводом - хотя он не мешал, так и он вроде решен уже...
#175
Отправлено 14 August 2009 - 05:51
транслитерация почитай ридми - там все описано. и переводить будет удобно, т.к. писать ты пудешь по-русски.
на всякий кратко объясню:
Settings -> Translation.
формат: 32 больших буквы потом 32 маленьких.
допустим буква A - это английская A, Б - это буква Z, В - это B: так и пишешь AZB<тут до конца алфавита кроме Ё>azb<тут до конца алфавита кроме ё>
на всякий кратко объясню:
Settings -> Translation.
формат: 32 больших буквы потом 32 маленьких.
допустим буква A - это английская A, Б - это буква Z, В - это B: так и пишешь AZB<тут до конца алфавита кроме Ё>azb<тут до конца алфавита кроме ё>
Ответить

Количество пользователей, читающих эту тему: 1
0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных











