1. Шрифты, которыми написаны названия миссий уже есть в пиратском переводе, их надо чуточку доделать, сделать так сказать пригодными для локализации, то есть вот этот
более менее достойный шрифт, нужно только чуть чуть отредактировать.
2. Для обычного текста можно использовать стандартные шрифты Windows, которые сбалансированы и глаз радуют гораздо сильнее чем переделанный оригинал. То есть вот эту порнографию
Написать элементарным Bell MT, ну или же Bodoni,
А если вот это:
нарисовать обычным Arial, что получится:
То есть мы видим что шрифты мало отличаются.
В любом случае я переделаю то что дадите, но лучше все таки будет довести до ума уже готовые шрифты.
Но это лично мне мнение, как я вижу эту ситуацию со шрифтами. На деле, как Вы скажете так и сделаю.
Сообщение отредактировал CbIPOBAP: 31 March 2011 - 09:17