Перейти к содержимому


Фотография

Моддинг ChinatownWars


Сообщений в теме: 203

#61 SILENT_Pavel

SILENT_Pavel

    Активный участник

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 937 сообщений


Отправлено 03 November 2010 - 02:07

Хмм, а может просто "Китайский квартал", а то остальное как-то не звучит во всех вариациях...

Сообщение отредактировал SILENT_Pavel: 03 November 2010 - 02:08


#62 Джамбо

Джамбо

    Активный участник

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 136 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 03 November 2010 - 05:30

Хмм, а может просто "Китайский квартал", а то остальное как-то не звучит во всех вариациях...

Ну ты сам посуди как лучше перевести "Chinatown Wars" ведь Wars всегда означает "Войны". Как не крути , а вот "Китайский квартал" не получится назвать

#63 Chipsman

Chipsman

    Активный участник

  • Главные администраторы
  • PipPipPip
  • 786 сообщений
  • Пол:Не определился


Отправлено 03 November 2010 - 08:59

я бы на вашем месте или транслитом перевел, или вообще логотип бы не трогал

#64 Dageron

Dageron

    Активный участник

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 1130 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Пермь


Отправлено 03 November 2010 - 09:06

Так что тут думать особо, "Войны Чайнатауна" ведь вполне адекватный вариант. Кто-нибудь вообще планирует заниматься переводом? Мне и так хватает работы. Если что, то распаковщик написан - могу скинуть текст в формате *.txt. Из неразобранного так и остается текстура шрифтов, но это можно будет сделать и потом. Примерное ее расположение у меня есть, а вот чтобы просмотреть и отредактировать надо будет переделывать PSP swizzler код с C++ под Delphi.
в проекте gtamodding.ru: декабрь 2008 - декабрь 2012

#65 Джамбо

Джамбо

    Активный участник

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 136 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 03 November 2010 - 15:56

Так что тут думать особо, "Войны Чайнатауна" ведь вполне адекватный вариант.

Кто-нибудь вообще планирует заниматься переводом? Мне и так хватает работы. Если что, то распаковщик написан - могу скинуть текст в формате *.txt.
Из неразобранного так и остается текстура шрифтов, но это можно будет сделать и потом. Примерное ее расположение у меня есть, а вот чтобы просмотреть и отредактировать надо будет переделывать PSP swizzler код с C++ под Delphi.

По мне так кажется что лучше сначала нарисовать шрифт и заменить его на свой, а потом уже начинать перевод текстовой части. По мне так будет проще и быстрее. Можно сразу на лету переводить текст и сразу его вписывать в игровые ресурсы.


Dageron, я по возможности сюда выложу примитивно черновой вариант логотипа с названием "Войны Чайнатауна" и ты поймешь, что вся стилистика логотипа будет потеряна (почти весь шрифт уже нарисован под кирилицу)

#66 Джамбо

Джамбо

    Активный участник

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 136 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 03 November 2010 - 17:24

Изображение
В таком названии теряется вся стилистика логотипа (если сравнивать с оригиналом)


Изображение

#67 Chipsman

Chipsman

    Активный участник

  • Главные администраторы
  • PipPipPip
  • 786 сообщений
  • Пол:Не определился


Отправлено 03 November 2010 - 17:42

попробуй слово подлиннее - "разборки", например..

#68 Джамбо

Джамбо

    Активный участник

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 136 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 03 November 2010 - 17:48

попробуй слово подлиннее - "разборки", например..

Подождем Дагерона, окончательное слово за ним

#69 SILENT_Pavel

SILENT_Pavel

    Активный участник

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 937 сообщений


Отправлено 04 November 2010 - 00:46

Джамбо
Кстати мне нравится твое лого... только оно не до конца дорисовано, надо обводку внутри оранжевую и черную снаружи, обязательно.

#70 Viceman

Viceman

    Активный участник

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 51 сообщений

Отправлено 05 November 2010 - 08:36

А может Чайнатаунские войны? Или вообще: Чайнатаун: Войны?
И надо делать примерно в таком роде (не оригинал конечно, это просто пример положения букв):
Изображение

Сообщение отредактировал Viceman: 05 November 2010 - 08:46


#71 Andy_L93

Andy_L93

    Новичок

  • Пользователи
  • Pip
  • 4 сообщений

Отправлено 01 December 2010 - 16:26

Здраствуйте, вот вы тут обсуждаете модинг GTA CW, разбираете файлы собственно думаю вы в этом смыслите, я играю в неё на PSP хотел бы сппросить а возможно ли сдвинуть камеру в игре немного ниже и повернуть угол обзора чтоб было как в 3D ? машины там 3х мерные же, ну а люди хоть из пикселей но плевать хочется поиграть в неё в 3d ))) если я не ошибаюсь в чит дейвайсе для GTA LCS была возможность двигать камеру в любые точки обзора возможно ли это c Чайна Таун Варс? СПАСИБО..

Сообщение отредактировал Andy_L93: 01 December 2010 - 19:15


#72 SILENT_Pavel

SILENT_Pavel

    Активный участник

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 937 сообщений


Отправлено 01 December 2010 - 21:36

Andy_L93
Прочитай всю тему и мои прошлые посты, мы тот же вопрос обсуждали.

#73 Limon

Limon

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 19 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 01 December 2010 - 22:38

А может логотипы всётаки лучше не трогать ?

#74 Джамбо

Джамбо

    Активный участник

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 136 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 02 December 2010 - 15:25

А может логотипы всётаки лучше не трогать ?

В Вайс-сити и Либерти-сити тронули, а значит и эта часть не пройдет мимо

#75 Andy_L93

Andy_L93

    Новичок

  • Пользователи
  • Pip
  • 4 сообщений

Отправлено 02 December 2010 - 16:12

Andy_L93
Прочитай всю тему и мои прошлые посты, мы тот же вопрос обсуждали.

понял)) значит ничего пока не вышло с этим? да полность согласен город там красиво сделан но из за вида много теряется
вот имею ещё такой скрин модели (это вроде с DS) может даст стимул местному населению поработать над видом :rolleyes:

Прикрепленные изображения

  • 48797968.jpg


#76 solom

solom

    Активный участник

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 267 сообщений
  • Пол:Мужчина


Отправлено 03 December 2010 - 12:04

Лучше конечно, чем 3д модели эдвенса :P Кстати кто нибудь пробовал риппать 3д модели через эмулятор гта чв?

Сообщение отредактировал solom: 03 December 2010 - 12:05


#77 Limon

Limon

    Участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 19 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 03 December 2010 - 13:13

А толк - лично меня эта част совершенно не зацепила. Мож на ДС это и круто - но на ПСП смотрится откровенно слабо. К томуже мультяшность ещё убивает просто в 0.

#78 Andy_L93

Andy_L93

    Новичок

  • Пользователи
  • Pip
  • 4 сообщений

Отправлено 03 December 2010 - 14:06

А толк - лично меня эта част совершенно не зацепила. Мож на ДС это и круто - но на ПСП смотрится откровенно слабо. К томуже мультяшность ещё убивает просто в 0.

да ну нет на psp графику в разы улучшили, текстуры зданий машин красиво и чётко смотрятся в цветой гамме визуально очень напоминает GTA IV, единственное что осталось от DS версии это люди такие же мультяшные а всё остальное нет

Сообщение отредактировал Andy_L93: 03 December 2010 - 14:06


#79 Andy_L93

Andy_L93

    Новичок

  • Пользователи
  • Pip
  • 4 сообщений

Отправлено 03 December 2010 - 15:54

А может логотипы всётаки лучше не трогать ?

просто русскими буквами но такого же шрифта поменяйте chinatown wars на чайнатаунские войны,
тогда уже не грешно написать Великие Кражи Авто вместо grand theft auto xD

#80 hunt

hunt

    Новичок

  • Пользователи
  • Pip
  • 2 сообщений

Отправлено 06 December 2010 - 18:00

Я в теме. Киньте, пожалуйста, txt файл диалогов и миссий из CTW в ЛС. ПС. Как лучше переводить: через тире, сохраняя английский язык, или заменяя его?



Ответить



  


Количество пользователей, читающих эту тему: 2

0 пользователей, 2 гостей, 0 анонимных